Translation of "'s safe" in Italian


How to use "'s safe" in sentences:

Don't worry. Your secret's safe with me.
Tranquilla, il tuo segreto e' al sicuro.
Because when Joe calls, you want me to tell him that it's safe here.
Perche' quando chiamera' Joe, vuoi che gli dica che siamo al sicuro.
I need to know if it's safe for me to answer.
Devo sapere se posso rispondere senza correre rischi.
He sent me flowers, so I think it's safe to assume he's coming here.
Mi ha mandato dei fiori, credo si possa affermare con sicurezza che sta venendo qui.
How do you know it's safe?
Come fai a sapere che e' sicuro?
As long as they think you're dead, she's safe.
Finché credono che tu sia morto, lei è al sicuro.
Once she's safe, we move on Gypsy's signal.
In salvo lei, ci muoviamo al segnale di Gypsy.
Do you really think it's safe, leaving him with these people?
Crede davvero che sia il caso di lasciarlo con queste persone?
I came in here to photograph Yorgi's safe.
Sono venuta a fotografare la cassaforte di Yorgi.
Don't worry, your secret's safe with me.
Non preoccuparti, il tuo segreto e' al sicuro con me. Grazie.
Man, how do you know this shit's safe?
Come fai a sapere che questa merda è sicura?
We're keeping her here, where it's safe, until we can figure out what to do with her.
La teniamo qui, dov'e' in salvo finche' non sapremo che farne.
How do we know it's safe?
Come facciamo a sapere che e' sicuro?
I want to know she's safe.
Voglio sapere che sta bene. Ora.
I think it's safe to say that our luck has officially turned around, guys.
Penso che sia giusto dire che la nostra fortuna ha ufficialmente voltato, ragazzi.
I'll call you when it's safe.
Ti richiamo io quand'e' il momento.
Lord Selwyn Tarth offered 300 gold dragons for his daughter's safe return.
Lord Selwyn Tarth ha offerto 300 dragoni d'oro per il ritorno a casa di sua figlia, sana e salva.
I don't know if it's safe.
Non so se sia sicuro. - E' sicuro.
This is a surveillance device, and I want it inside Jane's safe house.
È un dispositivo... di sorveglianza. E lo voglio dentro la casa sicura di Jane.
Don't move until I say it's safe, all right?
Non muovetevi finché non sarà sicuro.
As soon as she's safe, he will come.
Verrà quando lei sarà al sicuro.
Your secret's safe with me, okay?
Il tuo segreto e'salvo con me, okay?
I just want to make sure she's safe.
Voglio solo assicurarmi che sia al sicuro.
Here it is, Duke's safe-deposit box.
Eccola qua. La cassetta di sicurezza di Duke.
Are you sure it's safe in here?
Sei sicura che non c'è pericolo?
I think it's safe to say the Maze Trials were a complete success.
Possiamo dire che I'esperimento deI Iabirinto è stato un successo.
In our homes, in our cities, in our planes, no one's safe, and one day somebody worse than me is gonna expose that lie, and the last thing our children will see is our failure as it destroys them.
Nelle nostre case, sulle nostre strade, sui nostri aerei, nessuno e' al sicuro. Un giorno, qualcuno peggiore di me, svelera' questa menzogna. E per ultimo i nostri figli vedranno il nostro fallimento che li distrugge.
Right now, it's settling somewhere it thinks it's safe from outside threats.
(MAX) Ora si sta sistemando in un luogo che ritiene sicuro.
Whatever they found, I think it's safe to assume that it's very bad.
Qualunque cosa abbiano trovato, riteniamola compromettente.
Well, your secret's safe with me.
Il tuo segreto e' al sicuro con me.
It's safe to say that we are not in the best shape financially.
Mi sembra giusto dire che non siamo messi bene... - finanziariamente.
Are you sure it's safe here?
Sei certa che qui siamo al sicuro?
Then, tomorrow, when it's safe, have all the nationals reabsorb into the community, go to emergency evac plan for the expats.
Domani fai in modo che i congolesi rientrino nelle loro comunità e che gli stranieri lascino il Paese.
Until we know it's safe to leave.
Finché non sarà sicuro andare via.
Whether it's waiting, knowing if everyone's safe, dealing with that, or fighting them.
Che si tratti di aspettare, capire se sono tutti al sicuro, affrontare la cosa... o combatterli.
The Centers for Disease Control is offering an enormous bounty for Murphy's safe delivery.
Il centro per la prevenzione e il controllo delle malattie offre una grossa ricompensa... a chiunque gli consegnerà Murphy sano e salvo.
I ain't taking the kids back up there until it's safe.
Io non riporto lassù i ragazzini se non è sicuro.
So it's safe to say that a fragile peace has taken hold.
Quindi possiamo dire che si è stabilita una pace, seppur fragile.
No, your secret's safe with me.
No, il tuo segreto e' al sicuro con me.
I need to know she's safe.
Devo sapere che e' al sicuro.
So it's safe to presume that your next client is here to kill you.
Quindi, è evidente che il suo prossimo cliente è qui per ucciderla.
Uh, are you sure that's safe?
Sei sicuro che non sia pericoloso?
Only Wade knew, but I think it's safe to assume that's why he hooked up with Frost.
Solo Wade lo sapeva, ma immagino abbia incontrato Frost per questo.
(Laughter) It's okay, it's safe here.
(Risate) Va tutto bene, qui siamo tra di noi.
3.8433129787445s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?